La lettura di questo mese è la traduzione di un estratto della conferenza “Technische Sprache und überlieferte Sprache”, che Martin Heidegger tenne nel 1962 nell’ambito di un corso per insegnanti degli istituti tecnici. La conferenza è suddivisa in una parte introduttiva, una parte dedicata alla tecnica e una parte conclusiva che verte sul tema della lingua. L’estratto riporta i primi due capoversi dell’introduzione e l’intera parte conclusiva.
Lettura di novembre
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
La seconda parte della conferenza di Martin Heidegger “Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens”, che qui presentiamo come lettura di novembre, ha per oggetto la scienza. In essa si propone, tra l’altro, una delucidazione del noto detto di Nietzsche che suona: “Non la cogenza della scienza è ciò che staglia il nostro XIX secolo, ma la cogenza del metodo scientifico esercitata sulla scienza.”
Ripubblichiamo anche le parti già tradotte della conferenza, che hanno subito alcune leggere modificazioni.
Heidegger – Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens
A Conversation with Parvis Emad
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
eudia presents a conversation with Parvis Emad, conducted by Ivo De Gennaro, on the beginnings, the present situation and the future prospects of the translation of Heidegger’s work into English. The conversation also touches on the general scope of this translation and its importance for thinking in the English tradition.
Parvis Emad is Professor Emeritus of Philosophy at DePaul University, Chicago. He is the founder and co-editor of the international journal Heidegger Studies and the English translator, amongst others, of Heidegger’s Beiträge zur Philosophie (with Kenneth Maly) and Besinnung (with Thomas Kalary). His most recent book is a collection of essays entitled On the Way to Heidegger’s Contributions to Philosophy (University of Wisconsin Press).
Translating Heidegger into English. A Conversation with Parvis Emad
Lettura di ottobre
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
Come lettura di ottobre proponiamo la continuazione della traduzione della conferenza “Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens” di Martin Heidegger, la cui parte introduttiva è stata pubblicata nello scorso agosto.
Heidegger – Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens
Lettura di settembre: omaggio a Raimon Panikkar
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
Il 26 agosto si è spento all’età di 92 anni Raimon Panikkar. Lo ricordiamo soprattutto come un uomo la cui vasta erudizione non ha mai infirmato la schietta e profonda umanità. Un’umanità che ha conferito al suo prodigioso andirivieni tra la lingua dei vedas e le lingue occidentali una grazia e una sobrietà particolari. Forse per questo Heidegger, a cui lo univa un’intensa reciproca simpatia, gli dedicò il dettato Die Sprache – La lingua madre. Eudia lo ricorda con la lettura di settembre: la traduzione di un suo breve saggio su Parola e silenzio.
Lettura di agosto
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
La lettura di agosto di eudia è la traduzione della parte introduttiva della conferenza “Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens”, tenuta da Martin Heidegger all’Accademia delle Arti e delle Scienze di Atene il 4 aprile 1967. Il seguito della traduzione verrà proposto nel corso dei prossimi mesi.
Heidegger – Die Herkunft der Kunst und die Bestimmung des Denkens
Lettura di luglio
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
La lettura di luglio è composta dalla traduzione di un frammento in prosa di Friedrich Hölderlin (qui assunto sotto il titolo “Die letzte Stunde” – “L’ultima ora”), seguita dal commento che Martin Heidegger dedica a tale frammento – e in particolare alla lingua madre come “der Güter gefährlichstes”, “il più tentante (e insidioso) dei beni” – nella conferenza “Hölderlin und das Wesen der Dichtung”, tenuta a Roma il 2 aprile 1936.
Hölderlin (& Heidegger) – L’ultima ora
Lettura di giugno
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
La lettura di giugno è la traduzione integrale del testo di Martin Heidegger “Die Kunst und der Raum”. La prima parte della traduzione è stata pubblicata come lettura di aprile 2010.
Heidegger – Die Kunst und der Raum
Seminario sul nichilismo. Leopardi, Nietzsche, Heidegger
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
E’ disponibile nella sezione Audio e Video la registrazione vocale di un seminario sul nichilismo, in venticinque lezioni, tenuto da Gino Zaccaria nella primavera del 2009. Una parte del seminario è dedicata all’intepretazione del c.d. “Frammento di Lenzer Heide” di Nietzsche (si veda la Lettura di Ottobre 2009).
Seminario sul nichilismo. Leopardi, Nietzsche, Heidegger
Lettura di maggio
Categorie Anno 4, 2010 Pubblicato il
La lettura del mese di maggio è una pagina di Pier Paolo Pasolini tratta dagli Scritti Corsari.
L’autore si sofferma su quello che, molto impropriamente, chiamiamo il “cambiamento di epoca” dal mondo tradizionale alla civiltà dei consumi, e individua nella rottura dell’immutabile “meravigliosa forma della vita” la radice della tragedia di cui siamo testimoni.
Nella sezione video di eudia sono presenti alcuni contributi di Pasolini.
Pasolini – Che paese meraviglioso era l’Italia
(Nella foto: cespuglio di sambuco in fiore)