Der Aufsatz Das Gerundivum von Ivo De Gennaro erschien zunächst in der französischen Übersetzung von Hadrien France-Lanord als Beitrag zur Festschrift für François Fédier (La fête de la pensée, Paris 2001). Der deutsche Text wird hier zum ersten Mal veröffentlicht.
Die Überlegung nimmt den Ausgang von einer Bemerkung des Dichters Ossip Mandelstam zum lateinischen Gerundivum. Auf dem Weg soll Paul Celans dichterische Übersetzung dieses zum grammatikalischen Terminus erstarrten Wortes ahnungsweise verdeutlicht und hörbar gemacht werden.
Links: Martiros Saryan, Landschaft mit Blick auf den Ararat, 1937